東京アート情報クリッピング title-top

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://anclipping.blog104.fc2.com/tb.php/413-0aa93985
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

”怒”を感じさせるインスタレーションについて考える。

Henrique Oliveira


 これはブラジルの作家、Henrique Oliveira さんの昨年の3月から5月にヒューストンで開催された展覧会の様子。
 展示会場に足を踏み入れたお客さんに迫り、押しつぶさんとする形相の”木の波”です。私はこの作品には”怒”を感じます。オリベイラ氏自身は作品にどんな意味を込めているのか? タイトルはポルトガル語で「tapumes」と言うらしく、意味は「フェンス」「板囲い」「包囲」だそうです。やはり作品を観る人・対峙する人、つまりお客さんを”どうにかしてやろう”という意思があるようです。それにしても人工物でありながら”自然の脅威”のような力を感じさせますね。オリベイラ氏の怒りの感情というより、誰かの怒りの感情を代弁しているのではないでしょうか。
 丸く柔らかそうなカタチですが、それでも近づきたいとは思いませんね。なんか怖い。突然動きだすんじゃないかと気が落ち着きません。あぁ静まれぃ★って感じです。

以下 CONTEMPORIST よりクリッピング↓↓


Henrique Oliveira at the Rice Gallery


Brazilian artist Henrique Oliveira’s “tridimensionals” installations will be exhibited at the Rice Gallery in Houston, Texas between March 26th and May 9th, 2009.

From the Rice Gallery:

Oliveira uses tapumes, which in Portuguese can mean “fencing,” “boarding,” or “enclosure,” as a title for many of his large-scale installations. The term makes reference to the temporary wooden construction fences seen throughout the city of São Paulo where Oliveira lives. It also refers to the weathered wood Oliveira uses as the primary material in his installations.

Visit Henrique Oliveira’s website – here. Visit the Rice Gallery’s website – here.



Henrique Oliveira


Henrique Oliveira


Henrique Oliveira


Henrique Oliveira


Henrique Oliveira


Henrique Oliveira


Early on, Oliveira experimented with the surfaces of his paintings by gluing newspaper onto a canvas and scraping it, or mixing sand with the paint. A breakthrough occurred while he was a student at the University of São Paulo, where for two years the view from his studio window was a wooden construction fence. Over time Oliveira began to see the deterioration of the wood and its separation into multiple layers and colors as similar to the process of painting. One week before the final student show opened, the construction was finished and the worn out plywood fence was discarded. Oliveira collected the wood and used it in his first installation.

Oliveira’s installations, which he refers to as “tridimensionals,” have evolved into massive, spatial constructions that combine painting, architecture, and sculpture. In some installations he uses walls as supports, attaching and shaping lengths of PVC tubing to create enormous, protruding forms over which he layers thin sheets of wood. In others, he arranges thousands of pieces of painted wood into gestural abstract “paintings” that spill off the wall into the viewer’s space. The constants in Oliveira’s work are the visual and tactile qualities of wood that has been exposed to the elements, and though he incorporates new, flexible plywood into his work, his primary material remains the discarded wood collected on the streets of São Paulo.

Visit Henrique Oliveira’s website – here. Visit the Rice Gallery’s website – here.

Via artdaily.org



Henrique Oliveira at the Rice Gallery - [found at CONTEMPORIST]

スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://anclipping.blog104.fc2.com/tb.php/413-0aa93985
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Appendix

TAB人気イベントリスト

おすすめAPP

『TokyoArtBeat』
TokyoArtBeat - Art Beat inc


『ミューぽん 美術館割引クーポン』
MuPon, Museum Coupons (2012 Edition) - Art Beat

Search..

Contact me!!

名前:
メール:
件名:
本文:

バナー

東京アート情報クリッピング

カテゴリ

QRコード

QRコード
  1. 無料アクセス解析
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。